martes, 3 de abril de 2018

La ragazza nella nebbia (La chica en la niebla 2017) Donato Carrisi/El que busca encuentra



Formula y elementos clásicos que se repiten en todas las películas del género. Joven desaparecida, pequeña comunidad, diferentes sospechosos y al frente de la investigación un agente un tanto particular. El caso salta a los medios y la presión para resolverlo va en aumento. Una extraña atmosfera que nos atrapa, conjeturas que van y vienen, personajes señalados y el terrible juego de las adivinanzas. Película intensa con buena factura y que me ha tenido atrapado hasta el desenlace final. Recomendable.

6 comentarios:

  1. Epa HERMANO. Tienes una foto en tu variedad que me llamó la atención es la de Easy Rider, el del accidente en moto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Alí!
      Digamos que no es una imagen muy alegre, es la parte final de la pelicula, a mi siempre me deja muy pensativo ese final, es bastante triste.
      Abrazos hermano!

      Eliminar
  2. Hola, Fran
    “La ragazza nella nebbia no la he visto; pero a mi esposo le encanta el cine italiano le voy a sugerir. Una oportunidad para revisar ese idioma, no lo domino pero lo entiendo muy bien. He leído acerca del escritor, guionista y director cinematográfico Donato Carrisi, no hace mucho leí acerca de él en “Il Corriere Della Sera” ha recibido el premio David di Donatello del 2018 por La ragazza nella nebbia. Tendría que verla para opinar acerca de ella.
    Siempre presentas agradables sorpresas. Para mí el cine europeo tiene muchos encantos que algunos tratan de que pasen desapercibidos pues sé que en los países americanos los cines tienen suscritos convenios de priorizar ciertas películas.
    Cordiales saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que tal Rud!
      Hay autenticas joyas por descubrir en el cine italiano, tanto en lo relativo al neorrealismo como en comedia. Son cientos las peliculas que no conocemos, ya bien por no haber sido estrenadas o por que han caido en el olvido. Lo bueno que tiene el idioma italiano cuando lo estudias es que en seguida te puedes poner a ver las peliculas en versión orignal, diria que los hispano hablantes tenemos esa ventaja por la similitud con nuestro idioma, luego eso si, la ortografia y la gramatica tienen lo suyo, te lo aseguro...
      Estoy de acuerdo en lo referente al cine europeo, en eso reconozco que a veces nos tragamos autenticos "ladrillos" made in USA y pasamos por alto buenas peliculas hechas por aqui, aunque ultimamente esa tendencia diria que esta cambiando. Luego tambien es lo que mencionas, la distribución en el mercado americano no es facil para los largometrajes en habla no inglesa.
      Celebro que encuentres interesante estas entradas sobre el cine en general, se agradece tu atención.
      Un abrazo!

      Eliminar
    2. Hola, Fran
      La semejanza del italiano con el castellano es sólo eso. Ellos tienen dos verbos auxiliares para la formación de los tiempos compuestos, como sucede en el francés. El uso del Ce, Ci a veces no es muy claro, sobretodo cuando dejas de practicar. La gramática y la ortografía es más extensa la castellana. Los idiomas nos permiten crecer mentalmente, hay que asistir siempre a una Alianza, un Instituto, la U, porque en grupo se facilita la práctica; o viajar cuando las finanzas domésticas lo permitan :)
      En casa hemos visto mucho cine italiano, francés, inglés, alemán, polaco y españolas. Existen excelentes películas iraníes, y de algunos países asiáticos con temáticas interesantes. Salud.
      Un abrazo

      Eliminar
    3. Hola de nuevo Rud!
      Buena tu aclaración sobre la semejanza del italiano y el castellano. Queria decir que lo bueno es que en seguida te enganchas con el, al segundo año ya te manejas en situaciones basicas, a diferencia de otros idiomas, como por ejemplo el chino, ahi esta mi esposa que ha comenzado este año con el, una autentica pesadilla en cuanto a dificultad...jeje Al tercer año de aprendizaje te das cuenta de que el italiano no es tan sencillo como pensabas, como bien apuntas su gramatica es compleja, yo tengo muchos problemas con los tiempos verbales (aqui el ingles es mas facil, todas las personas son iguales: I play, you play, he/she plays, we play...) y las dobles consonantes, eso entre otras cosas.
      Totalmente de acuerdo en cuanto a que aprender un idioma nos aporta mucho mas que el poder manejar una lengua diferente a la nuestra, nos abre los ojos y la mente a otras culturas, algo que a muchas personas les vendria muy bien. Yo acudo a la Escuela Oficial de Idiomas en Vigo, es un organismo oficial, son 6 años de estudio de los que sales con muy buen nivel, luego si quieres puedes hacer un año mas (aqui se le conoce como el C1), y por si esto fuera poco hay un curso añadido, el C2, esto ya es muy complicado. Diria que esto de los idiomas te llega a enganchar, al menos a nosotros nos ha pasado (Carmen mi esposa ya estudio ingles, italiano y ahora ahi esta con el chino a vueltas...), el ambiente en la escuela es genial, sobre todo gente adulta, nos gusta mucho.
      Ver otros tipos de cine es otra buena forma de aprender de otros paises, culturas y demas.
      Que tengas un feliz fin de semana, otro abrazo!

      Eliminar